India sy ny tontolon’ny pirinty

Andeha hojerentsika rehefa nanomboka ny fanontam-pirinty tany India ary ny fomba nanoratana ny hevitra sy ny fampahalalana talohan’ny vanim-potoam-pirinty. Nanana fomban-drazana be mpanan-karena sy tranainy i India – ao Sanskrit, Arabo, Persiana, ary koa amin’ny fiteny samihafa vernacular. Ny sora-tanana dia nalaina tamin’ny ravin’ny palmie na tamin’ny taratasy vita amin’ny tanana. Ny pejy dia indraindray naseho tsara tarehy. Izy ireo dia na hosetahana eo anelanelan’ny hazo vita amin’ny hazo na miaraka miaraka hiara-mitandrina. Ny sora-tanana dia nanohy namokatra mandra-pahatongan’ny fampidirana pirinty, hatramin’ny faran’ny taonjato fahasivy ambin’ny folo.

Ny sora-tanana sora-tanana anefa dia lafo be sy marefo. Tsy maintsy notanterahina tamim-pitandremana izy ireo, ary tsy afaka namaky mora foana izy ireo

Ny script dia nosoratana tamin’ny fomba samy hafa. Noho izany ny sora-tanana dia tsy nampiasaina betsaka tamin’ny fiainana andavan’andro. Na dia ny Bengal Colonial Colonial aza dia namorona sekoly be dia be tao amin’ny sekoly ambaratonga voalohany ao an-tanàna, matetika ny mpianatra no tsy namaky lahatsoratra. Nianatra nanoratra fotsiny izy ireo. Ny mpampianatra dia namoaka ampahany amin’ny soratra avy amin’ny fahatsiarovana sy ny mpianatra nanoratra azy ireo. Maro no lasa mahay mamaky teny nefa tsy namaky ny lahatsoratra rehetra.

  Language: Malagasy