Irakurketa publiko berria Indiako

Inprimategiarekin, irakurketa publiko berria sortu zen. Inprimatzeak liburuen kostua murriztu zuen. Liburu bakoitza ekoizteko behar den denbora eta lana jaitsi ziren eta hainbat kopia erraztasun handiagoz sor daitezke. Liburuek merkatua gainezka egin zuten, gero eta gehiago hazten ari den irakurle batera iristen.

Liburuetarako sarbidea irakurtzeko kultura berria sortu zen, lehenago, irakurketa eliteetara mugatu zen. Jende arrunta ahozko kulturaren munduan bizi zen. Testu sakratuak irakurtzen zituzten, baladak errezitatzen zituzten eta ipuin herrikoiak kontatuta zeuden. Ezagutza ahoz transferitu zen. Jendeak kolektiboki entzun zuen istorio bat edo emanaldia ikusi zuen. 8. kapituluan ikusiko duzuen bezala, ez zuten liburu bat bakarka eta isilean irakurri. Inprimatu baino lehen, liburuak garestiak ez ezik, ezin ziren kopuru nahikoa ekoiztu. Liburuak jendearen atal zabalagoetara irits litezke. Lehenago entzunaldi publikoa izan bada, orain irakurketa publiko bat sortu zen

Baina trantsizioa ez zen hain erraza. Liburuak alfabetoak bakarrik irakur ditzake eta Europako herrialde gehienetan alfabetatze tasak oso baxuak izan ziren XX. Nola, orduan, argitaletxeek pertsona arruntak konbentzitu litezke inprimatutako liburuari ongietorria emateko? Horretarako, inprimatutako lanaren irismen zabalagoa gogoan izan behar zuten; irakurri ez zutenek, zalantzarik gabe, irakurtzen ari diren liburuak entzuten gozatu ahal izan zuten. Beraz, inprimagailuak balada ezagunak eta ipuin herrikoiak argitaratzen hasi ziren, eta horrelako liburuak irudiekin modu errazean ilustratuko lirateke. Ondoren, herrietan eta tabernetan topaketak egin eta errezitatu ziren herrietan.

Ahozko kultura, beraz, inprimatutako eta inprimatutako materiala ahoz transmititu zen. Ahozko eta irakurtzeko kulturak bereizten zituen lerroa Bena lausotu zuen. Eta entzumena publiko eta irakurketa publikoa j elkar bihurtu zen.

  Language: Basque