Un nouveau public de lecture en Inde

Avec l’imprimerie, un nouveau public de lecture a émergé. L’impression a réduit le coût des livres. Le temps et la main-d’œuvre nécessaires pour produire chaque livre sont tombés, et plusieurs copies pourraient être produites avec plus de facilité. Les livres ont inondé le marché, tendant la main à un lectorat en constante augmentation.

L’accès aux livres a créé une nouvelle culture de lecture, plus tôt, la lecture était limitée aux élites. Les gens ordinaires vivaient dans un monde de culture orale. Ils ont entendu des textes sacrés lire, des ballades récitées et des contes folkloriques racontés. Les connaissances ont été transférées oralement. Les gens ont collectivement entendu une histoire ou ont vu une performance. Comme vous le verrez dans le chapitre 8, ils n’ont pas lu un livre individuellement et silencieusement. Avant l’âge de l’impression, les livres étaient non seulement chers, mais ils ne pouvaient pas être produits en nombre suffisant. Maintenant, les livres pourraient contacter des sections plus larges de personnes. Si plus tôt il y avait un public auditif, maintenant un public de lecture a vu le jour

Mais la transition n’était pas si simple. Les livres ne pouvaient être lus que par l’alphabétisation, et les taux d’alphabétisation dans la plupart des pays européens étaient très faibles jusqu’au XXe siècle. Comment, alors, les éditeurs pourraient-ils persuader les gens ordinaires d’accueillir le livre imprimé? Pour ce faire, ils ont dû garder à l’esprit la portée plus large du travail imprimé: même ceux qui n’ont pas lu pourraient certainement apprécier l’écoute de livres en cours de lecture. Les imprimantes ont donc commencé à publier des ballades populaires et des contes folkloriques, et ces livres seraient abondamment illustrés par des images. Ceux-ci ont ensuite été chantés et récités lors de rassemblements dans les villages et dans les tavernes dans les villes.

La culture orale est ainsi entrée dans l’impression et le matériel imprimé a été transmise par voie orale. La ligne qui séparait les cultures orales et de lecture BEME floues. Et le public en entendant et le public de la lecture est devenu J entremêlé.

  Language: French