Li Hindistanê xwendina nû ya gel

Bi çapkirina çapkirinê, rekek nû ya nû derket holê. Çapkirinê lêçûnên pirtûkan kêm kir. Dem û kedê hewce ye ku her pirtûkê hilberîne, û kopiyên pirjimar dikarin bi hêsanî mezintir werin hilberandin. Pirtûk bazarê hilweşand, gihîştina xwendevanek her demî.

Gihîştina pirtûkan çandek nû ya xwendinê afirand, zûtir, xwendinê li ser elîtan sînordar bû. Mirovên hevpar li cîhanek çandek devkî dijiyan. Wan nivîsên pîroz bihîstin xwendin, balads ji nû ve hatin xwendin, û çîrokên folkloran vegotin. Zanîna bi devkî hate veguheztin. Mirov bi kolektîf çîrokek bihîst, an jî performansek dît. Wekî ku hûn ê di Beşa 8 de bibînin, wan pirtûkek bi kesane û bêdeng ne xwend. Berî temenê çapê, pirtûk ne tenê ne lê ew nekarin di hejmarên têr de werin hilberandin. Naha pirtûk dikarin bigihîjin beşên berfireh ên mirovan. Ger berê li wir raya giştî hebû, niha raya giştî hatibe

Lê veguhastin ne ew qas hêsan bû. Pirtûk dikarin tenê bi xwendina wêjeyê bixwînin, û rêjeyên wêjeyê li piraniya welatên Ewropî heta sedsala bîstan pir kêm bûn. Whoawa, hingê, dikaribû weşanxane bi mirovên hevbeş piştrast bikin ku pirtûka çapkirî pêşwazî bikin? Ji bo vê yekê, wan neçar ma ku bigihîje gihîştina berfireh a xebata çapkirî: Heya yên ku nexwendine jî dikaribû ji guhdariya pirtûkên ku têne xwendin kêfê bikin. Ji ber vê yekê Printer dest bi weşandina balladsên populer û çîrokên gelêrî kirin, û pirtûkên wiha dê bi wêneyan re têkildar bin. Piştra ev li civînan li gund û li Taverns li bajaran hatine dîtin û dîtin.

Cultureanda devkî bi vî rengî çapkirî û materyalê çapkirî bi devkî hate veguheztin. Xeta ku çandên devkî û xwendinê Beme Blurmed veqetand. Û bihîstina raya giştî û xwendina gel bû J navbeynkar.

  Language:         Kurdish (Kurmanji)