Te whakahoki i nga Monsoons Post in India

I te Oketopa-Whiringa-a-rangi, me te nekehanga o te ra ki te tonga, ko te tanga o te monsoon, ko te mania-iti ranei i te taha o te raorao o te raki ka ngoikore. Ka whakakapihia tenei e te punaha pehanga tiketike. Ko te hau ki te hauauru-hauauru he ngoikore ana te hau ki te tonga. I te timatanga o Oketopa. Ko te Monsoon te wehe mai i nga mania raki.

Ko nga marama o Oketopa-Whiringa-a-rangi te waa whakawhiti mai i te wa ua wera ki te maroke i nga wa o te takurua. Ko te reti o te taniko e tohuhia ana e nga rangi maamaa me te ara ake i roto i te W?

Kei te mohio koe?

Mawsyram. Ko te waahi tino pai rawa atu i runga i te whenua ka whakahoutia ano mo ona ana ana me nga ana o te stalagmite.

Te pāmahana pāmahana. Ahakoa he tiketike te mahana, he pai te po, he ahuareka nga po. He makuku tonu te whenua. Mo nga tikanga o te pāmahana nui me te haumākū, ka raru te rangi i te awatea. E mohiotia ana tenei ko te ‘Akuhata wera’. I te haurua tuarua o Oketopa, ka tiimata te mahi a te Mercury ki te raki o Inia.

Nga tikanga iti-te pehanga, i te raki- ki te hauauru o Inia. Ka whakawhiti ki te Bay of Bengal i te timatanga o Noema. Ko tenei nekehanga e pa ana ki te puta o te pouri o te hikareti. i ahu mai i te moana o Andaman. Ko enei huringa e whakawhiti ana i nga rohe o te rawhiti o Inia ka nui te ua me te ua. Ko enei huringa tuawhenua ka tino kaha te kino. Ko nga mea whakahekeheke o te Atua, ko te Krishna me te kaveri e patu pinepine ana e nga huringa, e kino ana te kino ki te koiora me nga rawa. I etahi wa, i tae mai enei huringa ki nga takutai o Odisha, te uru o te rohe ki Bengal me Bangladesh. Ko te nuinga o te ua o te takutai o Coromandel i ahu mai i nga taumahatanga me nga pahikara.

  Language: Māori

Language: Māori

Science, MCQs